The healing of a blind man (or blind men).

Matthew 9.27-31; 20.29-34 = Mark 10.46-52 = Luke 18.35-43.

Current mode: View.

Notes and quotes.

§ I note the following agreements between Matthew and Luke against Mark:

  1. Matthew 20.30 has παραγει (goes along) and Luke 18.37 has παρερχεται (comes along) where Mark 10.47 has only εστιν (is).
  2. Matthew 20.30 has the aorist indicative εκραξαν (shouted) followed by the plural participle λεγοντες (saying). Luke 18.38 has the aorist indicative εβοησεν (cried out) followed by the singular participle λεγων (saying). Mark 10.47 has the infinitives κραζειν (to shout) and λεγειν (to say).
  3. Matthew 20.31 has the singular definite article ο and Luke 18.39 has the plural definite article οι, but Mark 10.48 lacks an article.
  4. Matthew 20.33 and Luke 18.41 both have κυριε (Lord) where Mark 10.51 has ραββουνι (rabboni, master).

§ The phrase υιε Δαυιδ... ελεησον (son of David... have mercy) in Mark 10.47 = Luke 18.38, or ελεησον... υιος Δαυιδ (have mercy... son of David) in Matthew 20.30, is repeated and transposed in Matthew 20.31 = Mark 10.48 = Luke 18.39; Matthew 9.27; 15.22. The phrase η πιστις σου σεσωκεν σε (your faith has saved you) in Mark 10.52 = Luke 18.42 is repeated and transposed in Matthew 9.22 = Mark 5.34 = Luke 8.48; Luke 7.50; 17.19.

§ This pericope is one of two miracles in which the recipient is doubled in Matthew but not in the other two synoptic gospels. The other is Matthew 8.28-34 = Mark 5.1-20 = Luke 8.26-39, the exorcism of the Gadarene demoniac.

§ From the Shepherd of Hermas, Vision 3.8.3, referring to a vision of seven women around a tower:

Η μεν πρωτη αυτων, η κρατουσα τας χειρας, Πιστις καλειται· δια ταυτης σωζονται οι εκλεκτοι του θεου.

The first of them, she who is strong with her hands, is called Faith; through this woman the elect of God are saved.