The (second) parable of the fig tree.
Matthew 24.32-36 = Mark 13.28-32 = Luke 21.29-33.
Current mode: View.
Notes and quotes.
§ I note one agreement between Matthew and Luke against Mark:
- Matthew 24.34 and Luke 21.32 have εως
αν (until); Mark 13.30 has the synonymous
ου (till or until)
§ The phrase ο
και η γη
(heaven and earth shall pass away, singular verb, Matthew 24.35),
και η γη
(same translation, plural verb, Mark 13.31 = Luke 21.33),
is repeated and transposed
in Matthew 5.18 = Luke 16.17.
in 1 Clement 23.3-4:
Let this scripture be far from us, where it says:
Wretched are the double-minded, those who doubt in their soul, those who say:
These things we heard also in the time of our fathers, and behold, we have grown
old and none of these things has befallen us. O fools, compare yourselves to a tree;
take a vine. First it sheds its leaves, then a shoot comes into being, then
a leaf, then a flower, and after these a berry, then a full ripe grape. You
see that in a short season the fruit of the tree attains mellowness.
§ Thomas 11:
Jesus said: This heaven will pass away, and the one which
is above it will pass away, and those that are dead are not alive, and those that
are alive will not die. In the days when you were eating that which is dead, you
were making it alive. When you come into the light, what shall you do? On the day
when you were one, you became two. But, when you become two, what shall you
§ The last generation. Refer to Mark
9.1 and parallels; John 21.22-23; 2 Peter 3; 2 Corinthians 4.14;
1 Corinthians 15.51 (compare verse 6); 1 Thessalonians 4.15.
Matthew writes of all things coming upon this generation in 23.36;
refer also to Matthew 11.16; 12.41-42. Philippians 1.23-24.
1QpHab 2.7; 7.2: What will happen in the final generation.